这首是最喜欢的death poem,没有之一
写得真的很形象了
-----
I felt a Funeral, in my Brain,
And Mourners to and fro
Kept treading – treading – till it seemed
That Sense was breaking through –
有谁在我的脑内
办起了葬礼
他们
来吊唁了
走来 走去
踩来 踩去
意识 就慢慢裂开了
And when they all were seated,
A Service, like a Drum –
Kept beating – beating – till I thought
My Mind was going numb –
他们
都入座了
我听到 钟鼓响起了
隆隆
隆隆
思考
便渐渐停下了
And then I heard them lift a Box
And creak across my Soul
With those same Boots of Lead, again,
Then Space – began to toll,
接着
他们抬起了一个盒子
仍穿着 铅底的靴子
吱呀着
从我的灵魂上迈了过去
猛地
我的世界被撞响了
As all the Heavens were a Bell,
And Being, but an Ear,
And I, and Silence, some strange Race
Wrecked, solitary, here –
天穹 是座响彻寰宇的大钟
万物 就只剩耳朵还竖着
我 与死寂
都成了一些莫名的东西
被遗弃在这儿
And then a Plank in Reason, broke,
And I dropped down, and down –
And hit a World, at every plunge,
And Finished knowing – then –
最后一丝想法
咔嚓一声
断了
于是我
落
了
下
去
每一跃
都掠过不同的宇宙
而后,
而后
.
.
.
-----
而后就没有了啊